Jmenuji se Miloslava Duřtová a zabývám se překladatelsko-tlumočnickou činností ze španělského do českého jazyka a obráceně, včetně překladů soudních (ověření soudního tlumočníka „s kulatým razítkem“). Španělštinu jsem studovala po ukončení VŠE na státní jazykové škole, dále v 2-letém programu na PF UK (JASPEX - jazyková a speciální příprava expertů do zahraničí), na jazykové škole podniku zahraničního obchodu STROJIMPORT Praha a praxi získanou dlouholetým pracovním i soukromým pobytem ve Španělsku jsem završila zkouškou nejvyšší úrovně Instituto Cervantes. Lingvistické vzdělání jsem absolvovala rovněž na FF UK Praha absolutoriem 3-letého studia germanistiky. Od r. 2007 provádím na základě jmenování soudním tlumočníkem rovněž ověřené překlady v jazyce španělském. Jsem členkou Komory soudních tlumočníků ČR. |
Webdesign By Bc. Jan Kopal ©2008 Bertex.cz, s.r.o. |